top of page

7 May. / Plantes Sauvages Comestibles de Saison / Seasonal Plants Picking

Sat, May 07

|

Montagne des Princes

Sortie botanique autour des plantes médicinales et comestibles. Cueillette de plantes de saison, et leurs préparations / A hike around medicinal and edible plants. Seasonal plant picking, and their preparations.

Les inscriptions sont closes
Voir autres événements
7 May. / Plantes Sauvages Comestibles de Saison / Seasonal Plants Picking
7 May. / Plantes Sauvages Comestibles de Saison / Seasonal Plants Picking

Time and Location

May 07, 2022, 9:00 AM – 5:00 PM

Montagne des Princes, Montagne des Princes, 74270 Droisy, France

Good to Know

Le printemps est déjà bien avancé, les premières salades sauvages ont été cueillies et dégustées, mais, en ce mois de mai, il reste encore beaucoup de plantes à goûter et à utiliser pour notre bien-être. Venez les découvrir au cours d'une balade d'observation et de reconnaissance sur le terrain (lieu à préciser) / Spring is already well advanced, the first wild salads are gone already, but in this month of May there are still many plants to taste and use for our well-being. Come and discover them and learn about their virtue, and how to recognise them and cook them!

En fonction de l'avancée de la saison, nous pourrons cueillir les fleurs d'Aubépine, d'églantine, de pissenlit (peut-être sureau et aspérule); tiges de Bardane et de Berce; ortie, lierre terrestre, pâquerette, oseille, origan, prêle, fraise des bois...et connaitre leurs utilisations culinaires et médicinales. Nous partagerons des recettes inédites de salades, gâteau, beignet, tarte, sirop, boisson pétillante, vin, huile de massage, tisane / Depending on how advance is the vegetation, we will pick hawthorn flowers, wild rose, dandelion, possibly elderberry and woodruff; stems of Burdock and Hogweed; nettle, ground ivy, daisy, sorrel, oregano, horsetail, wild strawberry... and learn about their culinary and medicinal uses. We will share new recipes for salads, cake, donut, pie, syrup, sparkling drink, wine, massage oil, herbal tea...  

Intervenant-e / Contributor:

Cette sortie sera animée par Patricia COMBET. Herbaliste, diplômée de l'Ecole Lyonnaise de Plantes Médicinales, Patricia anime des ateliers sur les plantes médicinales et comestibles : reconnaissance sur le terrain, cueillette, préparations. Elle invite à observer ce monde vivant incroyable, cette merveille d'organisation et d'adaptation et à découvrir les bienfaits de la nature pour notre bien-être. La sortie sera en outre encadrée par Julien TEMPLE, Accompagnateur en Montagne / This outing is done in collaboration with Patricia COMBET. A certified herbalist from Lyon University, School of Herbal Medicine, Patricia runs workshops and field exploration on medicinal and edible plants. Identification, gathering, processing, use, benefit... Patricia share her passion for vegetal world and invites us to discover this wonder of nature and the incredible organization and adaptation of plants, and how important they are for our well-being.

Matériel / Equipment:

- Matériel de randonnée pour sortie en moyenne montagne : chaussures de randonnée, sac à dos léger, en fonction de la météo protection contre le soleil (chapeau, lunettes de soleil, crème solaire), le froid (gants, bonnet…) et la pluie (veste imperméable, surpantalon de pluie) / Hiking equipment: light hiking shoes, small backpack, jacket, fleece, hat, rain coat, gloves... (depending on the weather).

- De quoi boire et manger : eau / thé, fruits secs/snacks, piquenique de midi / Something to eat and drink: water or hot tea to drink, snacks or dry fruits, picnic.

- De quoi cueillir : sacs en papier, sacs en tissu, panier, couteau « suisse » ou Opinel, ciseaux ou petit sécateur... / Things to pick flowers: small bags and baskets to collect flowers, knife, scissors, shears...

- Accessoires : carnet de note, appareil photo… / note book, camera...

Difficulté / Difficulty: marche facile/ambiance participative – Très nombreux arrêts afin de pouvoir observer, identifier et cueillir les plantes que nous trouverons en chemin. Dénivelé réduit (+/- 400m) / Easy walk with numerous stop to observe, identify and pick flowers along the way. Limited ascent (+/-400m).

Date & Heure / Date & Time: 07 mai 2022 de 9h00-à 17h / 07 May 2022 from 9:00 to 17:00.

Lieu / Location: Région Genevoise ou France voisine (à définir) / Geneva region or nearby France (to be decided).

Transport: co-voiturage depuis Genève - Pays de Gex / Car-sharing from Geneva - Pays de Gex

Prix / Price: 55CHF ou 50€/pers. – Enfants/étudiants/chômeurs : ½ tarif / Children, students, unemployed: ½ price.

NB : Le programme pourra être adapté en fonction des conditions météorologiques. Il peut être modifié au dernier moment afin de garantir la sécurité des participants et le bon déroulement des activités / The program may be adapted according to weather conditions. It can be modified at the last moment in order to guarantee the safety of the participants and the smooth running of the activities.

Share on Social Media

bottom of page